Sentence ID IBUBdQguxqVqkEhVhQy98QbdoKw



    verb_3-inf
    de aufrichten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-inf
    de eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    epith_god
    de der groß an Kraft ist

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Erhebe dich, Pepi, eile, Kraftreicher!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/15/2021)

Persistent ID: IBUBdQguxqVqkEhVhQy98QbdoKw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQguxqVqkEhVhQy98QbdoKw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQguxqVqkEhVhQy98QbdoKw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQguxqVqkEhVhQy98QbdoKw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQguxqVqkEhVhQy98QbdoKw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)