Sentence ID IBUBdQdfuZJXKU5Sigon3t7Mrcw



    verb_3-inf
    de schädigen, verletzen, verstümmeln

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_fem
    de Schwester

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Witwe

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
Glyphs artificially arranged

de "Er hat die beiden Schwestern zu Witwen verstümmelt"!

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBdQdfuZJXKU5Sigon3t7Mrcw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQdfuZJXKU5Sigon3t7Mrcw

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdQdfuZJXKU5Sigon3t7Mrcw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQdfuZJXKU5Sigon3t7Mrcw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQdfuZJXKU5Sigon3t7Mrcw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)