Sentence ID IBUBdQW8k8GyTEEfs2j2ewZQUWg
verb_3-inf
machen, tun, fertigen
(unedited)
V
personal_pronoun
man [pron. suff. 3. sg.]
(unedited)
-3sg.c
substantive_fem
Schriftstück, Buchrolle
(unedited)
N.f
demonstrative_pronoun
dieser, [pron. dem. fem. sg.]
(unedited)
dem.f.sg
substantive_masc
Tag
(unedited)
N.m
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unedited)
gen
artifact_name
Monatsfest; Name des 2. Monatstages
(unedited)
PROPN
substantive_masc
Tag
(unedited)
N.m
artifact_name
[Fest des 6. Tages des Mondmonats]
(unedited)
PROPN
substantive_masc
Fest
(unedited)
N.m
artifact_name
[Fest]
(unedited)
PROPN
artifact_name
[Fest]
(unedited)
PROPN
109
substantive
[1. Schalttag]
(unedited)
N
artifact_name
[Fest]
(unedited)
PROPN
substantive_masc
Nacht
(unedited)
N.m
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unedited)
gen
artifact_name
[Fest in Abydos]
(unedited)
PROPN
Man gebrauche diese Buchrolle am zweiten und sechsten Monatstag, am Uag-Fest, am Thot-Fest, am Geburtstag des Osiris (1. Epagomene), am Sokar-Fest und in der Nacht des Haker-Festes.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/28/2022)
Persistent ID:
IBUBdQW8k8GyTEEfs2j2ewZQUWg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQW8k8GyTEEfs2j2ewZQUWg
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdQW8k8GyTEEfs2j2ewZQUWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQW8k8GyTEEfs2j2ewZQUWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQW8k8GyTEEfs2j2ewZQUWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).