Sentence ID IBUBdQSn0ys5QEwrurXBFDr92f8




    1561c
     
     

     
     

    verb
    de Erde aufhacken (rituelle Handlung)

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    verb
    de Opfer darbringen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die Erde wird für Pepi aufgehackt werden; ein Opfer wird ihm dargebracht werden.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQSn0ys5QEwrurXBFDr92f8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSn0ys5QEwrurXBFDr92f8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQSn0ys5QEwrurXBFDr92f8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSn0ys5QEwrurXBFDr92f8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSn0ys5QEwrurXBFDr92f8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)