Sentence ID IBUBdQLB9j9rDU5fmWwNNWTUBF8


wr sn.DU =f Jṯj Rḫw.t x Wörter zerstört K5 [jni̯].t.n =k


    substantive_masc
    de der Große

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de er (pron. suff. 3. masc. dual)

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Itji

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Rechut (?)

    (unspecified)
    PERSN


    x Wörter zerstört
     
     

     
     


    K5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    Rel.form.n.sgf.2sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

de Der Große seiner beiden Brüder Itji und Rechut (?) ... das du gebracht hast.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQLB9j9rDU5fmWwNNWTUBF8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLB9j9rDU5fmWwNNWTUBF8

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQLB9j9rDU5fmWwNNWTUBF8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLB9j9rDU5fmWwNNWTUBF8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLB9j9rDU5fmWwNNWTUBF8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)