Sentence ID IBUBdQLB9j9rDU5fmWwNNWTUBF8
substantive_masc
der Große
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Bruder
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
er (pron. suff. 3. masc. dual)
(unspecified)
-3sg.m
person_name
Itji
(unspecified)
PERSN
person_name
Rechut (?)
(unspecified)
PERSN
x Wörter zerstört
K5
verb_3-inf
bringen
Rel.form.n.sgf.2sgm
V\rel.f.sg-ant:stpr
personal_pronoun
du
(unspecified)
-2sg.m
Der Große seiner beiden Brüder Itji und Rechut (?) ... das du gebracht hast.
Dating (time frame):
9./10. Dynastie
SQN2QN7IYZBYHCEUH7PBTHMKAU
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdQLB9j9rDU5fmWwNNWTUBF8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLB9j9rDU5fmWwNNWTUBF8
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQLB9j9rDU5fmWwNNWTUBF8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLB9j9rDU5fmWwNNWTUBF8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLB9j9rDU5fmWwNNWTUBF8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).