Sentence ID IBUBdQ9ATdPFWUm6hSMmU0Y0bRs






    P/F/Se 39
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de aufstehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de durchziehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Steh auf und durchziehe [...]

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/23/2022)

Persistent ID: IBUBdQ9ATdPFWUm6hSMmU0Y0bRs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9ATdPFWUm6hSMmU0Y0bRs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQ9ATdPFWUm6hSMmU0Y0bRs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9ATdPFWUm6hSMmU0Y0bRs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9ATdPFWUm6hSMmU0Y0bRs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)