Sentence ID IBUBdQ73ZtpsRkRqkxb1SMj63Xs






    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priesterin der Neith

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de Ehrwürdige

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Chai-mereru-nebti

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Seine Ehefrau, die er liebt, die Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Neith, die Ehrwürdige Chai-mereru-nebti.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBdQ73ZtpsRkRqkxb1SMj63Xs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ73ZtpsRkRqkxb1SMj63Xs

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQ73ZtpsRkRqkxb1SMj63Xs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ73ZtpsRkRqkxb1SMj63Xs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ73ZtpsRkRqkxb1SMj63Xs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)