Sentence ID IBUBd9z4x9nKeUcQooQugIz5X4I






    15
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    verb_3-lit
    de empfangen, nehmen

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Hacke

    (unedited)
    N.f

    substantive_masc
    de Tag

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb
    de Erdaufhacken

    (unedited)
    V

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de ON/Herakleopolis

    (unedited)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de Ich bin einer, der die Hacke empfängt, am Tag des Erdhackens in Herakleopolis.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd9z4x9nKeUcQooQugIz5X4I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9z4x9nKeUcQooQugIz5X4I

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd9z4x9nKeUcQooQugIz5X4I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9z4x9nKeUcQooQugIz5X4I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9z4x9nKeUcQooQugIz5X4I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)