Sentence ID IBUBd9wIj8BDuUBxmdRlsM85a6Y
preposition
ferner
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Selbst. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
2sg.m
vs,8
verb_3-lit
aussenden
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
hin zu
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
wegen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gesundheit
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
adjective
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive
zweimal (Betonung bei Imperativ, Adjektiv, Adverb)
(unspecified)
N
Und ferner schicke du mir wirklich bezüglich deines Wohlbefindens.
Dating (time frame):
Ramses I. Menpehtyre
W4R7J6OTNFAVTN24X6SJGFKZ6I
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
Persistent ID:
IBUBd9wIj8BDuUBxmdRlsM85a6Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9wIj8BDuUBxmdRlsM85a6Y
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9wIj8BDuUBxmdRlsM85a6Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9wIj8BDuUBxmdRlsM85a6Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9wIj8BDuUBxmdRlsM85a6Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).