Sentence ID IBUBd9sUiBGkUkuoiNgQqzC5FJs



    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de mächtig sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     

de Der Gott des uranfänglichen Wassers ist zur Zeit mächtig [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/25/2023)

Comments
  • Mathieu, S. 105, Anm. 346 ergänzte in der Lücke nw=f: "seine Zeit" im Sinne der Überschwemmungszeit. Jedoch wäre trj nw: "die Saison seiner Zeit" redundant. Kitchen, S. 382-883 dachte an tr [n ḥꜥpj]: "time of [Nile-flood]" (so schon Vernus, S. 88).

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9sUiBGkUkuoiNgQqzC5FJs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9sUiBGkUkuoiNgQqzC5FJs

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd9sUiBGkUkuoiNgQqzC5FJs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9sUiBGkUkuoiNgQqzC5FJs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9sUiBGkUkuoiNgQqzC5FJs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)