Sentence ID IBUBd9kWyBDk8kKBunnP2rf26g4


g:Z7.1 ⸢jm.w⸣ =s wn.y g:Z7.2 ḫr r tꜣ m jw.tjt g:Z7.3 m ⸢bjꜣ⸣ g:Z7.4 ⸢wḏꜥ⸣ Zerstörung g:Z11 m[-bꜣḥ] Zerstörung g:Z13 m[-bꜣḥ] Zerstörung g:Z15 m[-bꜣḥ] Zerstörung




    g:Z7.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Innenseite eines Gefäßes

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m



    g:Z7.2
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    fallen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    zu (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    das Nichtseiende

    (unspecified)
    N.f:sg



    g:Z7.3
     
     

     
     


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [Metall]

    (unspecified)
    N.m:sg



    g:Z7.4
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (ab)trennen

    (unclear)
    V(unclear)



    Zerstörung
     
     

     
     



    g:Z11
     
     

     
     


    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP



    Zerstörung
     
     

     
     



    g:Z13
     
     

     
     


    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP



    Zerstörung
     
     

     
     



    g:Z15
     
     

     
     


    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP



    Zerstörung
     
     

     
     
de
... ihre Innenseite ist geöffnet; ist auf den Boden gefallen; das, was fehlt ist aus Kupfer; abgetrennt ... vorhanden ... vorhanden ... vorhanden ...
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9kWyBDk8kKBunnP2rf26g4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9kWyBDk8kKBunnP2rf26g4

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9kWyBDk8kKBunnP2rf26g4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9kWyBDk8kKBunnP2rf26g4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9kWyBDk8kKBunnP2rf26g4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)