Sentence ID IBUBd9jPL2aenEJNnDI2k2LQYDU
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
[vom Graffito mit Proskynem]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
person_name
[meroit. ssno]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Filiation A sꜣ B]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
person_name
["Horus, der seinen Vater schützt"
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
["Die Tochter des Wayekiye", ägypt.-meroit.]
(unspecified)
PERSN
title
Schreiber des Königs
(unspecified)
TITL
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
Nubien, "Äthiopien"
(unspecified)
TOPN
Das Proskynem des Sasno, Sohnes des Harnektotes, der Name seiner Mutter ist Tschenwayekiye, Königsschreibers von Kusch.
Dating (time frame):
2. Hälfte 2. Jhdt. n.Chr.
DXLYH5WDSRHZVE3XTFKN72X7ZQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Der Muttername ist halb ägyptisch, halb meroitisch.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd9jPL2aenEJNnDI2k2LQYDU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jPL2aenEJNnDI2k2LQYDU
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9jPL2aenEJNnDI2k2LQYDU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jPL2aenEJNnDI2k2LQYDU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jPL2aenEJNnDI2k2LQYDU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).