Sentence ID IBUBd9d5UFLrb0tGg88RSI678yg




    24,6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de Kind warten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

de Täglich zieht dich deine Mutter auf.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9d5UFLrb0tGg88RSI678yg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9d5UFLrb0tGg88RSI678yg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9d5UFLrb0tGg88RSI678yg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9d5UFLrb0tGg88RSI678yg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9d5UFLrb0tGg88RSI678yg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)