Sentence ID IBUBd9Qx4ikfoENmmKWrGdaxuEc


KÄT 114.3

KÄT 114.3 pꜣy =f ḥwy n ḏbꜥ 2



    KÄT 114.3

    KÄT 114.3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de [Teil des Obelisken]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fingerbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Seine Spitze/Haube (?) beträgt 2 Fingerbreit.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Comments
  • ḥwy in pAnastasi I (mit einem Dreieck als Determinativ) entspricht ḥtrj auf oDeM 1012 (mit Hausgrundriß als Determinativ). Hapax; zur Bedeutung "Haube" s. Fischer-Elfert, 141, der 2 Fingerbreit als Dicke der "Haube" ansetzen möchte. Für Borchardt (bei Gardiner, EHT, 34*) ist es die Seitenlänge der stumpfen Spitze des Pyramidions.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9Qx4ikfoENmmKWrGdaxuEc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Qx4ikfoENmmKWrGdaxuEc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd9Qx4ikfoENmmKWrGdaxuEc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Qx4ikfoENmmKWrGdaxuEc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Qx4ikfoENmmKWrGdaxuEc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)