Sentence ID IBUBd9NeTDYiCEI5iOBfO1d7EC4


1,5 Verse verloren 7,11 Lücke [m] [fḫ] ꜥ.wj.DU =kj [•]





    1,5 Verse verloren
     
     

     
     




    7,11
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de (sich) lösen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. dual.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    [•]
     
     

     
     

de (1,5 Verse verloren)
Löse deine beiden Arme nicht (d.h. laß nicht nach)!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9NeTDYiCEI5iOBfO1d7EC4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9NeTDYiCEI5iOBfO1d7EC4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9NeTDYiCEI5iOBfO1d7EC4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9NeTDYiCEI5iOBfO1d7EC4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9NeTDYiCEI5iOBfO1d7EC4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)