Sentence ID IBUBd9MMBOyDuU2Wm8WSnGdHqW0






    18.6
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de entgegentreten; (erfolgreich) angreifen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    substantive_masc
    de Unrecht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib

    (unspecified)
    N.f:sg

de Bezwinge das Unrecht in (deinem) Innern (wörtl.: Bauch)!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/03/2023)

Persistent ID: IBUBd9MMBOyDuU2Wm8WSnGdHqW0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9MMBOyDuU2Wm8WSnGdHqW0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9MMBOyDuU2Wm8WSnGdHqW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9MMBOyDuU2Wm8WSnGdHqW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9MMBOyDuU2Wm8WSnGdHqW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)