Sentence ID IBUBd99d5pMCzEFmqqFd3rabKdE



    verb_4-lit
    de ungehindert schreiten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr




    5
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de Pforte

    (unspecified)
    N:sg

    ordinal
    de dritter

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f

    gods_name
    de Erhellender

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de schützen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Du durchschreitest die dritte Pforte und 'Erhellender' ist beim Schützen deines Leibes.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd99d5pMCzEFmqqFd3rabKdE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd99d5pMCzEFmqqFd3rabKdE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd99d5pMCzEFmqqFd3rabKdE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd99d5pMCzEFmqqFd3rabKdE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd99d5pMCzEFmqqFd3rabKdE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)