Sentence ID IBUBd97TiWgnSkjXsG0dK7BpUzg






    x+14,5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Laubbaum (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de [eine wohlriechende Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ort

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    verb_caus_2-lit
    de essen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_fem
    de Speisen

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de unter (lokal)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de Der Techu-Baum, der an diesem Orte ist, unter ihm nimmt man das Opfermahl ein.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd97TiWgnSkjXsG0dK7BpUzg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd97TiWgnSkjXsG0dK7BpUzg

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd97TiWgnSkjXsG0dK7BpUzg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd97TiWgnSkjXsG0dK7BpUzg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd97TiWgnSkjXsG0dK7BpUzg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)