Sentence ID IBUBd932EPVpAEouhui6vggyBWM




    2245d
     
     

     
     


    CT VI 109d
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de
    mehr als; [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Stern

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    CT VI 109e
     
     

     
     

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zeit

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Lebe, Pepi Neferkare, mehr als die Sterne in ihrer Zeit des Lebens leben.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd932EPVpAEouhui6vggyBWM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd932EPVpAEouhui6vggyBWM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd932EPVpAEouhui6vggyBWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd932EPVpAEouhui6vggyBWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd932EPVpAEouhui6vggyBWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)