Sentence ID IBUBd8zI3QfL0kwTi76gjND7l9o



    verb_irr
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    29,23
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de mächtig sein; stark sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de mehr als; [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Verklärter (seliger Toter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Toter

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

de Mögest du ihn stärker sein lassen als alle "Verklärten" und Toten!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8zI3QfL0kwTi76gjND7l9o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8zI3QfL0kwTi76gjND7l9o

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8zI3QfL0kwTi76gjND7l9o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8zI3QfL0kwTi76gjND7l9o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8zI3QfL0kwTi76gjND7l9o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)