Sentence ID IBUBd8yohQKNDE2eqT83Wk6mW6s



    verb_3-lit
    de abschneiden, abhauen, köpfen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de man [pron. suff. 3. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg




    928
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Natron

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Man schneidet(!) mir Natron.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/10/2021)

Comments
  • so!

    Commentary author: Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8yohQKNDE2eqT83Wk6mW6s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8yohQKNDE2eqT83Wk6mW6s

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd8yohQKNDE2eqT83Wk6mW6s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8yohQKNDE2eqT83Wk6mW6s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8yohQKNDE2eqT83Wk6mW6s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)