Sentence ID IBUBd8xD2aAyGkQhtLqIiZKyGfM





    K2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Auftrag

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive
    de
    König von OÄ

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-lit
    de
    aussenden

    (unclear)
    V(unclear)



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Königsmission, die ausgeschickt wurde ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8xD2aAyGkQhtLqIiZKyGfM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xD2aAyGkQhtLqIiZKyGfM

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd8xD2aAyGkQhtLqIiZKyGfM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xD2aAyGkQhtLqIiZKyGfM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xD2aAyGkQhtLqIiZKyGfM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)