Satz ID IBUBd8tuuAptwkUfnVJk1SfySHc
verb_irr
veranlassen (daß)
(unspecified)
V
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Furcht
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Ach-Geist, Verklärter
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
werden, entstehen, geschehen
(unspecified)
V
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
adjective
Einer (von mehreren); Einziger
(unspecified)
ADJ
preposition
(Einer) von [Zugehörigk.
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Hunderttausend, hundertausend
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
schaffen, erzeugen, ersinnen
(unspecified)
V
substantive_fem
Auge e. Gottheit bzw. d. Himmels (Sonne und Mond = Himmelsaugen)
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
Alleiniger Herr (von Göttern, insbesondere dem Schöpfergott)
(unspecified)
DIVN
Sie werden den Göttern und "Verklärten" Furcht vor ihm einflößen, die mit ihm entstanden sind, dem Einen unter Hunderttausenden, erschaffen 〈im〉 Auge des Alleinherrn.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 22.04.2020)
Persistente ID:
IBUBd8tuuAptwkUfnVJk1SfySHc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tuuAptwkUfnVJk1SfySHc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd8tuuAptwkUfnVJk1SfySHc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tuuAptwkUfnVJk1SfySHc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tuuAptwkUfnVJk1SfySHc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.