Sentence ID IBUBd8tOKtobNkcbhn23t6a8dqw



    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_3-inf
    de sich abwenden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de ganz, insgesamt

    (unspecified)
    PREP

de (Denn) das Herz hat sich davon ganz abgewendet.

Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8tOKtobNkcbhn23t6a8dqw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tOKtobNkcbhn23t6a8dqw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils & Heinz Felber, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd8tOKtobNkcbhn23t6a8dqw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tOKtobNkcbhn23t6a8dqw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tOKtobNkcbhn23t6a8dqw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)