Sentence ID IBUBd8jNWLIKiU6VpxCtyn74WPg




    adjective
    de
    schön

    (unspecified)
    ADJ


    personal_pronoun
    de
    es, [pron. enkl. 3. sg.; com.]

    (unspecified)
    =3sg.c


    preposition
    de
    [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Das ist besser als irgend etwas.
Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/16/2024)

Persistent ID: IBUBd8jNWLIKiU6VpxCtyn74WPg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8jNWLIKiU6VpxCtyn74WPg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils & Heinz Felber, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd8jNWLIKiU6VpxCtyn74WPg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8jNWLIKiU6VpxCtyn74WPg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8jNWLIKiU6VpxCtyn74WPg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)