Sentence ID IBUBd8cIPHoot0WlgXOutG6OivU
verb_2-lit
sagen
SC.n.act.ngem.3pl
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
4
{m}
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Lobpreis
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Majestät
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-inf
groß machen
Inf
V\inf
5
substantive_masc
körperliche Kraft
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
willkommen!
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
du
(unspecified)
=2sg.c
preposition
von ... her (Herkunft)
(unspecified)
PREP
6
substantive_fem
Fremdland
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Sie sprechen in Erfurcht 〈vor〉 seiner Majestät, um seine Kraft zu steigern: Willkommen dir aus den Fremdländern.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd8cIPHoot0WlgXOutG6OivU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cIPHoot0WlgXOutG6OivU
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8cIPHoot0WlgXOutG6OivU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cIPHoot0WlgXOutG6OivU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cIPHoot0WlgXOutG6OivU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.