Sentence ID IBUBd8YSvwrdbEBdvYST1WzFQ50
verb_2-gem
[aux.]
(unspecified)
V
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
gods_name
GN/Horus
(unspecified)
DIVN
preposition
[mit Inf./gramm.]
(unspecified)
PREP
verb
Fest feiern
(unspecified)
V
substantive_masc
Fest
(unspecified)
N.m:sg
13
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
GN/Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
innerhalb von, in [Zeitraum]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
machen, tun, fertigen
(unspecified)
V
substantive_fem
Spende
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
gods_name
GN/Re
(unspecified)
DIVN
artifact_name
[Fest des 6. Tages des Mondmonats]
(unspecified)
PROPN
substantive_fem
Tag des 1. und 3. Mondviertels
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
Ich befand mich bei Horus beim Durchführen der Festriten für Osiris angelegentlich des Vollziehens der Spende für Re am sechsten und siebten Mondmonatstag in Heliopolis.
Dating (time frame):
Amenhotep III. Nebmaatre
TGGVPV3PMFAP5O5OBSMOIKEX74
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/23/2020)
Persistent ID:
IBUBd8YSvwrdbEBdvYST1WzFQ50
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YSvwrdbEBdvYST1WzFQ50
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd8YSvwrdbEBdvYST1WzFQ50 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YSvwrdbEBdvYST1WzFQ50>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YSvwrdbEBdvYST1WzFQ50, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).