Sentence ID IBUBd8WeFJmfTU2ovsZiZluiCH4
1 sm ḫrp-šnḏ.t ḫt-Mnw ḥr.j-⸮tp?-Nḫb ḫrp-ꜥḥ ḥr.j-sštꜣ-n-pr-[dwꜣ.t] Zerstörung [Rꜥw-wr]
1
title
Sem-Priester
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Leiter des Schurzes
(unspecified)
N.m:sg
title
Gefolgsmann des Min (Priester)
(unspecified)
TITL
title
Oberhaupt von El-Kab
(unspecified)
TITL
title
Palastleiter
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses
(unspecified)
TITL
Zerstörung
person_name
Ra-wer
(unspecified)
PERSN
Der Sem-Priester, Leiter des Schurzes, Gefolgsmann des Min (Priester), Oberhaupt von El-Kab, Palastleiter, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses und ... [Ra-wer].
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Hassan gibt statt Bestandteil tp die Schreibung jpꜣ.t
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8WeFJmfTU2ovsZiZluiCH4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WeFJmfTU2ovsZiZluiCH4
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8WeFJmfTU2ovsZiZluiCH4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WeFJmfTU2ovsZiZluiCH4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WeFJmfTU2ovsZiZluiCH4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.