Sentence ID IBUBd8UkX2cgs0ZjqI8l2SXagNg
Die 'Witwe' (Isis) ist sein Wächter, der sein Gesicht als Sia-Falke (wieder) aufblühen läßt, das 'göttliche Mineral ist sein Schutz(zauber), sein Tabu (aber) ist die Djeser-Pflanze.
Comments
-
Meeks (Mythes, 133-143, Anm. 453) hält es für sicher, daß die hier erwähnte Pflanze ḏsr nicht mit der Wb V 617,7 genannten ḏsr,t identisch sein könne. Er führt aber nur 3 Stellen aus der griech.-röm. Zeit an (Edfu und Medamud), bei denen die Endung auch weggefallen sein kann. Überdies bleibt seine Vermutung, daß es sich um Flachs handle, rein spekulativ, da ein Wort für Flachs mḥꜥ,w (vgl. Wb II 121, 4-7) auch noch koptisch gut belegt ist (vgl. KHB 110).
Persistent ID:
IBUBd8UkX2cgs0ZjqI8l2SXagNg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UkX2cgs0ZjqI8l2SXagNg
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd8UkX2cgs0ZjqI8l2SXagNg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UkX2cgs0ZjqI8l2SXagNg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UkX2cgs0ZjqI8l2SXagNg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).