Sentence ID IBUBd8RyHhCwWEyAjOWBXhuc47c



    particle_nonenclitic
    de siehe!

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-lit
    de bezeugen, jmdn. erkennen

    (unspecified)
    V




    268
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Herr, Besitzer von etw.

    (unspecified)
    N.m:sg

    artifact_name
    de Imiut (Name d. Symbols v. Anubis)

    (unspecified)
    PROPN
Glyphs artificially arranged

de Seht, mein Vater hat bezeugt, der Herr des Imiut(?).

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/29/2020)

Persistent ID: IBUBd8RyHhCwWEyAjOWBXhuc47c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8RyHhCwWEyAjOWBXhuc47c

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd8RyHhCwWEyAjOWBXhuc47c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8RyHhCwWEyAjOWBXhuc47c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8RyHhCwWEyAjOWBXhuc47c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)