Sentence ID IBUBd8MerJ3yPEkruS5elG2JQTo



    particle
    de
    oder, sonst

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de
    ob, wenn

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    V,5
     
     

     
     

    verb
    de
    haben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de
    Klage, Anklage

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gewaltanwendung, (erlittenes) Unrecht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"Oder hast du eine Anklage bezüglich Gewaltanwendung?"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/18/2022)

Comments
  • Zur Stelle vgl. J. W. Barns, JEA 58, 1972, 165f., der darin (einschließlich des Folgesatzes) "a conscious and brutally cynical parody" einer "familiar formula" sieht.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8MerJ3yPEkruS5elG2JQTo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MerJ3yPEkruS5elG2JQTo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8MerJ3yPEkruS5elG2JQTo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MerJ3yPEkruS5elG2JQTo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MerJ3yPEkruS5elG2JQTo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)