Satz ID IBUBd8MerJ3yPEkruS5elG2JQTo



    particle
    de oder, sonst

    (unedited)
    PTCL

    particle
    de ob, wenn

    (unedited)
    PTCL


    V,5
     
     

     
     

    undefined
    de haben

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Klage, Anklage

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Gewaltanwendung, (erlittenes) Unrecht

    (unedited)
    N.m

de "Oder hast du eine Anklage bezüglich Gewaltanwendung?"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.11.2022)

Kommentare
  • Zur Stelle vgl. J. W. Barns, JEA 58, 1972, 165f., der darin (einschließlich des Folgesatzes) "a conscious and brutally cynical parody" einer "familiar formula" sieht.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8MerJ3yPEkruS5elG2JQTo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MerJ3yPEkruS5elG2JQTo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8MerJ3yPEkruS5elG2JQTo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MerJ3yPEkruS5elG2JQTo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MerJ3yPEkruS5elG2JQTo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)