Sentence ID IBUBd8ImyYz390z8muwhPRh0ad4




    verb_3-inf
    de
    veranlasse (daß)!, veranlaßt (daß)!

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl


    substantive_fem
    de
    Arbeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    anstelle von, wegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f
de
Laß sie an ihrer Stelle die Arbeit verrichten!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Annik Wüthrich (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8ImyYz390z8muwhPRh0ad4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ImyYz390z8muwhPRh0ad4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Annik Wüthrich, Sentence ID IBUBd8ImyYz390z8muwhPRh0ad4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ImyYz390z8muwhPRh0ad4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ImyYz390z8muwhPRh0ad4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)