Sentence ID IBUBd8Be5IjwjEB0sG9k1As8oHE



    verb_irr
    de veranlassen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    verb_4-inf
    de vorbeigehen, sich entfernen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de von ... her

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Körper, Glieder

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

de Man ließ (es wurde veranlaßt, daß) die Jahre sich von meinen Gliedern entfernen.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)

Persistent ID: IBUBd8Be5IjwjEB0sG9k1As8oHE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Be5IjwjEB0sG9k1As8oHE

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd8Be5IjwjEB0sG9k1As8oHE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Be5IjwjEB0sG9k1As8oHE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Be5IjwjEB0sG9k1As8oHE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)