Sentence ID IBUBd89Il0lbaUZ4upuWyswN784



    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    46
     
     

     
     

    place_name
    de ON/Herakleopolis

    (unspecified)
    TOPN

de Darauf kam Re beim Untergehen zu ihm nach Herakleopolis.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd89Il0lbaUZ4upuWyswN784
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89Il0lbaUZ4upuWyswN784

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd89Il0lbaUZ4upuWyswN784 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89Il0lbaUZ4upuWyswN784>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89Il0lbaUZ4upuWyswN784, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)