Sentence ID IBUBd85n5aWaukeKraFqaBb3Fuw



    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Feind ("Gefällter")

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    7
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Iket

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Mann

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de ... [die Fei]nde des Fremdlandes von Iket, Män[ner wie Frauen] ...

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Zur Rekonstruktion siehe Helck, SAK 8, 119 sowie Urk. IV, 1660.6.

    Commentary author: Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd85n5aWaukeKraFqaBb3Fuw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd85n5aWaukeKraFqaBb3Fuw

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd85n5aWaukeKraFqaBb3Fuw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd85n5aWaukeKraFqaBb3Fuw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd85n5aWaukeKraFqaBb3Fuw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)