Satz ID IBUBd83fNY9odEyZi9K95907Wpg



    verb_4-inf
    de als Name des Bugtaus der Fähre im Jenseits

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de vorderes Tau

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Wie wachsam" ist der Name ihres (der Fähre) Bugtaus.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.02.2022)

Persistente ID: IBUBd83fNY9odEyZi9K95907Wpg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83fNY9odEyZi9K95907Wpg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd83fNY9odEyZi9K95907Wpg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83fNY9odEyZi9K95907Wpg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83fNY9odEyZi9K95907Wpg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)