Sentence ID IBUBd82WjnKwyU23lh5p3F18XZs




    259
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (etwas) getan haben (mit Infinitiv)

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-lit
    de verlassen

    Inf
    V\inf

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    verb_3-inf
    de allein sein

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Truppen

    (unspecified)
    N.m:sg

de [§259] so dass ihr mich im Stich ließet, als ich allein im Inneren der (feindlichen) Truppen war?

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd82WjnKwyU23lh5p3F18XZs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82WjnKwyU23lh5p3F18XZs

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd82WjnKwyU23lh5p3F18XZs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82WjnKwyU23lh5p3F18XZs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82WjnKwyU23lh5p3F18XZs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)