Sentence ID IBUBd7uKYuP2tkXgvUqMvJxsYAQ


Zerstörung K3,Z1 [⸮sp?].t =f K3,Z2 1 K3,Z3.1 wr K3,Z3.2 jm =s K3,Z3.3 ⸢wḏꜥ⸣ ⸢wḏꜥ⸣ m sp.t =s K3,Z4 1 K3,Z5.1 wr K3,Z5.2 zp-2 K3,Z5.3 ⸢wḏꜥ⸣ =⸢s⸣ K3,Z6 1 Zerstörung




    Zerstörung
     
     

     
     



    K3,Z1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Rand

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    K3,Z2
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    K3,Z3.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    (großes) Stück

    (unspecified)
    N.m:sg



    K3,Z3.2
     
     

     
     


    preposition
    de
    an

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f



    K3,Z3.3
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (ab)trennen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    substantive_masc
    de
    Abgetrenntes

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Rand

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f



    K3,Z4
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    K3,Z5.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    (großes) Stück

    (unspecified)
    N.m:sg



    K3,Z5.2
     
     

     
     


    punctuation
    de
    zweimal

    (unspecified)
    PUNCT



    K3,Z5.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Abgetrenntes

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f



    K3,Z6
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Zerstörung
     
     

     
     
de
[Objekt]; [Beschädigung an] seinem (Rand?) (Menge:) 1; ein großes Stück an ihr (= Rand) ist abgetrennt; Abgetrenntes an ihrem Rand (Menge:) 1; ein sehr großes Stück ist ihr Abgetrenntes (Menge:) 1.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7uKYuP2tkXgvUqMvJxsYAQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uKYuP2tkXgvUqMvJxsYAQ

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd7uKYuP2tkXgvUqMvJxsYAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uKYuP2tkXgvUqMvJxsYAQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uKYuP2tkXgvUqMvJxsYAQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)