Sentence ID IBUBd7qiJlQODk6kr3Q0pnf8Q2E
substantive_masc
Böses; Unrecht
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Silber
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Gold
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.3sgm
art.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive
Liebling
(unspecified)
N:sg
Fehlverhalten/Verbrechen: Silber & Gold ist (!) sein Liebling.
Dating (time frame):
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- ṯms: Jasnow faßt dies als Personenbezeichnung auf, obwohl das Personendeterminativ fehlt (ebenso Winand und Quack, 2007. Es ist sonst nur als "das Böse, Unheil; Fehler" belegt (so Quack, in: WdO 24, 1993, 16).
- pꜣy=f mrw.tj: anscheinend werden Silber und Gold gemeinsam als ein einziger Begriff betrachtet.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7qiJlQODk6kr3Q0pnf8Q2E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qiJlQODk6kr3Q0pnf8Q2E
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7qiJlQODk6kr3Q0pnf8Q2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qiJlQODk6kr3Q0pnf8Q2E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qiJlQODk6kr3Q0pnf8Q2E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).