Sentence ID IBUBd7YFzADxWETnipNiAYj058M


de
(Behandlung:) Dann mußt du folglich jene seine Wunde mit Öl/Fett beträufeln(?).

Comments
  • - pf: Das Demonstrativpronomen gehört noch zum Rubrum, wie die Farbphotos zeigen (übersehen von Breasted, Sanchez/Meltzer).
    - nsr: Ist ein Hapax. Dem Zusammenhang nach ist nsr ein Verb, das eine Art der Behandlung einer Wunde mit Öl/Fett bezeichnet, wobei die Wunde jedoch nicht verbunden wird. Breasted, Surgical Papyrus, 171 errät aus diesem Zusammenhang die Bedeutung "to anoint" (daher Bardinet, Papyrus médicaux, 497: "enduire"); Wb. II, 335.3 hat "betupfen o.ä."; Med. Wb. I, 481-482: "betupfen, beträufeln o.ä."; Hannig, HWB, 457: "*betupfen, beträufeln"; Allen, Art of Medicine, 75 übersetzt englisch mit "sprinkle" und Sanchez/Meltzer, Edwin Smith Papyrus, 67 variieren mit "to daub, apply gently". Nur Ebbell, Alt-ägyptische Chirurgie, 23 und 24 denkt an ein anderes Verb: "brennen", auch wenn das Flammendeterminativ fehlt. Er vermutet, das warmes Öl über die Wunde gegossen werden sollte und er vermerkt: "dies ist ja auch bis in die neuere Zeit sehr viel bei bösartigen Wunden benutzt worden."

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 11/30/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7YFzADxWETnipNiAYj058M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YFzADxWETnipNiAYj058M

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7YFzADxWETnipNiAYj058M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YFzADxWETnipNiAYj058M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YFzADxWETnipNiAYj058M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/1/2025)