Sentence ID IBUBd7Vsh9eCl0kYl80XO670YB8






    54,13
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zufrieden sein, Ruhe finden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Tod

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg




    54,14
     
     

     
     

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Länge (zeitlich)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de (für jemanden) eintreten

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Antwort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de "Mein Herz fände (beinahe) mehr Ruhe beim Tode als beim Leben wegen der Länge (der Zeit) bis (ich) 〈ihm〉 beistehen kann (bis zum 〈ihm〉 Beistehen)!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBd7Vsh9eCl0kYl80XO670YB8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Vsh9eCl0kYl80XO670YB8

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd7Vsh9eCl0kYl80XO670YB8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Vsh9eCl0kYl80XO670YB8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Vsh9eCl0kYl80XO670YB8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)