Sentence ID IBUBd7UMA5ArEUXWkBiUNcl42KI


Glyphs artificially arranged

st m Lücke vs.2 pꜣy =st jr.j Lücke [tꜣ] Lücke vs.3 šrj jw ṯꜣi̯ pꜣ[y] [=st] Lücke dmj Lücke


    personal_pronoun
    de sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    3pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    Lücke
     
     

     
     




    vs.2
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Genosse

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     





     
     

     
     




    [tꜣ]
     
     

    (unspecified)





    Lücke
     
     

     
     




    vs.3
     
     

     
     

    adjective
    de klein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de nehmen

    SC.pass.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.pass

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stadt

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     





     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Sie sind im ... ihren Genossen, der kleine ..., indem weggenommen wurde ihr ... (in/aus?) der Stadt.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd7UMA5ArEUXWkBiUNcl42KI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UMA5ArEUXWkBiUNcl42KI

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd7UMA5ArEUXWkBiUNcl42KI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UMA5ArEUXWkBiUNcl42KI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UMA5ArEUXWkBiUNcl42KI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)