Sentence ID IBUBd7TChhtykE20hSpQ9JfxAtE







    10.1
     
     

     
     


    adjective
    de
    groß

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)]

    (unspecified)
    =3sg.c


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    verb_3-inf
    de
    tun

    Rel.form.prefx.plm.nom.subj
    V\rel.m.pl


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN
de
"Wie groß sind sie doch, die Sachen, die Thoth erwirkt hat!"
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Comments
  • ꜥꜣ.y: Caminos, 234 und Fecht lesen ꜥꜣ.wj: "wie groß ist ..." mit der Admirativendung, weil ꜥꜣ im Adjektivalsatz keine Pluralendung aufweisen darf (ebenso Brunner, Simpson, Assmann, Barucq/Daumas, Grandet, Pernigotti; Groll, Non-Verbal Sentence Patterns, 35, Beisp. 116). Als einfacher Adjektivalsatz übersetzen Erman, 377; De Buck, 292; Lichtheim, 113.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7TChhtykE20hSpQ9JfxAtE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7TChhtykE20hSpQ9JfxAtE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sentence ID IBUBd7TChhtykE20hSpQ9JfxAtE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7TChhtykE20hSpQ9JfxAtE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7TChhtykE20hSpQ9JfxAtE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)