Satz ID IBUBd7ROlKAz7EStgiOgjOimOdo



    verb_3-lit
    de verschließen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Thoeris

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de leben

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg





     
     

     
     

de Verschlossen sei das Maul der lebenden Taweret!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBUBd7ROlKAz7EStgiOgjOimOdo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ROlKAz7EStgiOgjOimOdo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd7ROlKAz7EStgiOgjOimOdo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ROlKAz7EStgiOgjOimOdo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ROlKAz7EStgiOgjOimOdo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)