Sentence ID IBUBd7OTxkx1jkblklSvJ1CrWiM




    5,13

    5,13
     
     

     
     

    gods_name
    de Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de übertreten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Befehl

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Es ist (eine) Sachmet gegen den, der seinen Befehl übertritt.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • wḏ.t=f wird selten als Relativform (Blumenthal, Untersuchungen zum ägyptischen Königtum, 99; Vernus, Sagesses, 209), meistens als Substantiv übersetzt. In den jüngeren Handschriften liegt auf jeden Fall eine Relativform vor.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7OTxkx1jkblklSvJ1CrWiM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7OTxkx1jkblklSvJ1CrWiM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd7OTxkx1jkblklSvJ1CrWiM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7OTxkx1jkblklSvJ1CrWiM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7OTxkx1jkblklSvJ1CrWiM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)