Sentence ID IBUBd7LjojMAE0qiibZ4wvOeyVw



    verb_3-lit
    de aufgehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_3-inf
    de sich freuen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Wenn er im Himmel aufgeht, freut er sich wegen seines Sohnes.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7LjojMAE0qiibZ4wvOeyVw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LjojMAE0qiibZ4wvOeyVw

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7LjojMAE0qiibZ4wvOeyVw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LjojMAE0qiibZ4wvOeyVw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LjojMAE0qiibZ4wvOeyVw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)