Sentence ID IBUBd7GTdho4n0mpqPrjscnE0eI



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de wünschen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_caus_2-lit
    de überweisen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de bis (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Heute

    (unspecified)
    N.m:sg

de So hoffe ich (jetzt) auf dich, weil ich dir die Dienerin bis heute überwiesen habe.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd7GTdho4n0mpqPrjscnE0eI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7GTdho4n0mpqPrjscnE0eI

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd7GTdho4n0mpqPrjscnE0eI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7GTdho4n0mpqPrjscnE0eI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7GTdho4n0mpqPrjscnE0eI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)