Sentence ID IBUBd6j93hIgWk4mnAYipB9r6LM



    verb_3-lit
    de hören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de Gottesverehrerin

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN




    Z13
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de sich anschicken zu (zu tun) (aux./modal)

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de etwas werden

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de zu Grunde gehen

    Inf
    V\inf
Glyphs artificially arranged

de "Seine Majestät hat (schon) gehört, daß das Haus/die Institution der Gottesverehrerin des Amun dabei ist, zu Grunde zu gehen.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2024)

Persistent ID: IBUBd6j93hIgWk4mnAYipB9r6LM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6j93hIgWk4mnAYipB9r6LM

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd6j93hIgWk4mnAYipB9r6LM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6j93hIgWk4mnAYipB9r6LM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6j93hIgWk4mnAYipB9r6LM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)